Våra tjänster

Offertförfrågan

Få en kostnadsfri offert

Kontakta oss

Auktoriserade översättningar

Space 360 förmedlar auktoriserade översättningar till företag och privatpersoner.

När behövs en auktoriserad översättning?

Myndigheter kan kräva auktoriserade översättningar av dokument som ska användas i ett annat land än det land där originaldokumentet utfärdades, t.ex. betyg, intyg, födelseattester, vigselbevis, dödsattester, fullmakter, kontrakt, domstolshandlingar m.m.

En auktoriserad översättare kallas för auktoriserad translator och följer god translatorssed enligt Kammarkollegiets translatorsföreskrifter (KAMFS 2016:5). Kammarkollegiet granskar och auktoriserar översättare för att säkerställa att de har goda kunskaper i samhällsfrågor, god allmänbildning samt goda kunskaper inom juridik och ekonomi. När du anlitar en auktoriserad översättare kan du känna dig trygg med att du får en översättning av hög kvalitet.

Space 360 tar emot dina dokument antingen via post eller e-post. Auktoriserade översättningar kan skickas i scannad form när du inte behöver uppvisa ett original eller med post när du behöver översättarens stämpel och underskrift i original.

Behöver du en auktoriserad översättare? Kontakta oss.

Legalisering

Det kan i vissa fall vara nödvändigt att få en auktoriserad översättning legaliserad av UD. Det innebär att UD intygar att namnteckningen och sigill/stämpel är äkta. En legalisering är ofta nödvändig när ett dokument ska användas hos en utländsk myndighet. En legalisering måste också ofta bestyrkas hos det aktuella landets ambassad i Sverige.

Vi rekommenderar att du kontaktar det aktuella landets ambassad eller mottagande myndighet för information om eventuella legaliseringskrav. Mer information om legaliseringar hittar du här: http://www.regeringen.se/sveriges-regering/utrikesdepartementet/legaliseringar/.

Apostille

För dokument som ska uppvisas i ett land som omfattas av Haag-konventionen räcker det med att den auktoriserade översättningen förses med en apostille. När en handling försetts med apostille krävs ingen ytterligare form av legalisering för att dokumentet ska vara giltigt. Apostille utfärdas av Notarius Publicus på dokument i original.

Space 360 som är en ISO 17100 Certifierad översättningsbyrå hjälper dig med auktoriserade översättningar, men du måste själv kontakta Notarius Publicus för att förse ditt dokument med nödvändiga stämplar.

Pris

Priset för en auktoriserad översättning beror på antalet sidor, språk och leveranstid. Därför behöver vi se din text innan vi kan ge dig ett prisförslag. Maila din text till oss för en gratis offert.

Låt oss kontakta dig

Fyll i formuläret så hör vi av oss till dig inom kort.