Space 360 gör mer än att bara översätta texten i ditt grafiska material – vi ser även till att den passas in i original layouten.
För att underlätta denna process rekommenderar vi att du lämnar utrymme för tillkommande text i din ursprungliga layout. Vissa språk, såsom engelska, tar omkring 25 procent mer plats än det svenska språket.
Du kan skicka oss både InDesign-, PDF- och Word-filer för översättning. Vi ser till att texten blir översatt och korrekt monterad i befintlig layout.